lunes, 29 de enero de 2007

El por qué de llamarse Nur

Ya he descrito algo sobre este tema en mi perfil. Pero, aprovechando que es mi primer post en este nuevo espacio, he considerado que no está de más hacer una mención especial a mi nombre y al de mi blog.

Nur, en su versión más simplista, no es otra cosa que un diminutivo de mi verdadero nombre: Nuria. Pero Nur va mucho más allá. Nur es una palabra árabe que significa luz; y Nur tiene mucho que ver con Nuria.

En primer lugar a Nuria le apasiona la cultura árabe (excepto su vertiente religiosa y algunas costumbres extremistas), le encanta su modelo de arquitectura; el idioma y su escritura, su música más enraizada; le apasiona la danza del vientre y, especialmente, la gastronomía.

En segundo lugar, la palabra luz alberga muchas connotaciones subjetivas, entre las que Nuria se decanta por: visibilidad, calor, irradiación, claridad, vida, descubrimiento o manifiesto.

Y he aquí la razón de ser de La luz de Nur

Para finalizar, mi nombre en árabe:



10 comentarios:

Anónimo dijo...

Depende de que piense cada uno pro no es asi.nur no tiene nada que ver con nuria que comparta algunas letras no significa absolutamente nada...que tu pienses que es asi es otra cosa diferente...por que sino busca infornacion y veras que nur tiene tres formas de escribirse:nour,noor y nur y su significa es luz pero una luz especial en ningun lado pone q sea el significado nuria y en cado de relacionarlo con un nombre es con nora.por ejemplo yussef su significado es el elegido de dios y en español jose.pro t lo especifica pro nur solo tiene sifnificado no traduccion asique esta informacion q das no es correcta.solo q hay españoles quieren atribuirse meritos que no corresponden pero solo para lo q interesa...esq cm vas a decir q a nuria le gusta todo lo relacionado von el mundo arabe pero n con su religion estas ablando d lo q tu particularmente piensas pro t derivaste del tema...y si realmente te gustara tanto el mundo arabe investigarias t conocerias sino mas por lo menos mejor

Alia dijo...

Una cosa es que quieras usar el diminutivo de Nuria porque te gusta y otra muy diferente es toda la explicación que das para hacerlo que dista mucho de la realidad. para empezar Nur no tiene traducción, es solo la adaptación de la manera que se pronuncia Noor, la forma correcta de leer en árabe el nombre, se dice Nur porque la lectura en ingles de una doble o suena como una u, y se le ha adaptado al español para no confundir. aparte... para darle el significado de luz a algo tiene que agregarle el "Al" de esa forma se convier en Luz de, en tu caso "la luz de nur" esta fuera de contecto si quiere usar la palabra Nur como luz. diferente seria que usara Nur Al Nuria, la luz de Nuria.

Anónimo dijo...

Hola comparto la idea de que el nombre Nuria no tiene nada que ver yo me llamo Nour pero aquí en México suelo escribirlo Nur para que le den la correcta pronunciación pero créeme Nuria no tiene nada que ver desconozco el significado de Nuria pero no creo que sea una palabra o nombre Árabe. Aparte por lo poco que se Nur es una palabra ósea luz no es que su significado sea luz.

Anónimo dijo...

Hola,yo me llamo Nuria,pero todo el mundo me llama Nur desde pequeña.
El significado de Nuria es lugar escondido entre valles y Nur significa la Luz...vamos qur no tiene nada que ver una cosa con otra..
De todas maneras soy de la opinion de que cada uno le llamen como les de la gana,tambien tengo una amiga que se llama maria angeles y todo el mundo le llama sonia...asi que hija!!que te llamen como te guste mas!

Unknown dijo...

Dejen a la muchacha ser... Por Dios!

Anónimo dijo...

La muchacha no va tan desencaminada. Exiten varias posibilidades etimológicas. Los árabes invadieron la zona del Valle de Nuria como muchas otras zonas. De la palabra Nur o Noor(luz), deriva la palabra Nuriya qie significa luminosa.

Nisrin dijo...

Buenas mi hija se llama Nuriam y soy musulmana en pricipio iba a ponerle noor nur o como lo escriban xq no todo el mundo lo escribe igual aunquecestamos hablando del mismo nombre y al informarme bien en la mezquita me dijeron que noor nunca debe ir solo su dignificado es luzpero debe ir acompañado por ejemplo la luz de.... como nooruda u otros nombres y me dijeron varios y me decante por nuriam o nooriam es lo mismo y significa la luz de la gloria.

Unknown dijo...

Mi hija se llama Nur su padre es Sirio y le puso ese nombre y el segundo nombre es: Malak Por lo tanto unidos ambos su significado es Luz Angel/ Nur Malak!!

Anónimo dijo...

Nadie entendio, dice que ella hace diminutivo de su nombre como nur no que nur es diminutivo de nuria y que a nuria osea ella le gusta lo que menciona no que obligatoriammnete a todas las nurias les debe gustar eso, tan claro esta.

Anónimo dijo...

😉